李渔《水仙》古文翻译

校菔是莪們蒓傃的情侶娤?|用户:想了解的 李渔《水仙》 古文翻译 拥我久暖i|用户:完美回答:

校菔是莪們蒓傃的情侶娤?|用户:想了解的

李渔《水仙》 古文翻译

拥我久暖i|用户:完美回答:


李渔曾说:“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以蜡梅为命.”他说如果没有这四种花也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺了我这一季的命.而在这四命之中,数荷花第一.所以他住杭州的时候常常要去西湖泛舟赏荷,后来到了南京买下芥子园之后,就叫人挖了一个小池,种了几株荷花,以解心头之慰.只是这个荷池常常漏水,李渔一年到头在外面奔波,一直都没时间找人去补补渗漏,荷池只能乞天施水,时满时浅,幸好荷花是个非常通情达理的美人,并没有一丝要怪罪李渔的意思,照样长得清雅丽姿,纯洁无瑕.

李渔《水仙》 古文翻译

李渔曾说:“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以蜡梅为命.”他说如果没有这四种花也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺了我这一季的命.而在这四命之中,数荷花第一.所以他住杭州的时候常常要去西湖泛舟赏荷,后来到了南京买下芥子园之后,就叫人挖了一个小池,种了几株荷花,以解心头之慰.只是这个荷池常常漏水,李渔一年到头在外面奔波,一直都没时间找人去补补渗漏,荷池只能乞天施水,时满时浅,幸好荷花是个非常通情达理的美人,并没有一丝要怪罪李渔的意思,照样长得清雅丽姿,纯洁无瑕.

李渔的《水仙》全文翻译

【水仙】 清· 李渔 水仙一花,予之命也.予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命.无此四花,是无命也.一季夺予一花...

文言文《水仙》翻译

【水仙】译文 我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命.如果没有这四种花,也就没有我...

李渔的水仙全文翻译

李渔曾说:“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以蜡梅为命.”他说如果没有这四种花也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺了我这一季的命.而在这四命之中,数荷花第一.所以他住杭州的时候常常要去西湖泛舟赏荷,后来到了南京买下芥子园之后,就叫人挖了一个小池,种了几株荷花,以解心头之慰.只是这个荷池常常漏水,李渔一年到头在外面奔波,一直都没时间找人去补补渗漏,荷池只能乞天施水,时满时浅,幸好荷花是个非常通情达理的美人,并没有一丝要怪罪李渔的意思,照样长得清雅丽姿,纯洁无瑕.

李渔 闲情偶寄 水仙的译文

译文; 水仙花是我的命.我有四条命,它们各自掌管一个季节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以腊梅为命.没有这四种花,我就等于...

李渔的 水仙 译文 快点 啊 急死了!!!!!!!!!

李渔曾说:“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以蜡梅为命.”他说如果没有这四种花也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺了我这一季的命.而在这四命之中,数荷花第一.所以他住杭州的时候常常要去西湖泛舟赏荷,后来到了南京买下芥子园之后,就叫人挖了一个小池,种了几株荷花,以解心头之慰.只是这个荷池常常漏水,李渔一年到头在外面奔波,一直都没时间找人去补补渗漏,荷池只能乞天施水,时满时浅,幸好荷花是个非常通情达理的美人,并没有一丝要怪罪李渔的意思,照样长得清雅丽姿,纯洁无瑕.

李渔的 水仙 译文 快点 啊 急死了!!!!!!!!!

【水仙】译文我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命.如果没有这四种花,也就没有我...

古文“水仙”的翻译

水仙这种花,是我的命根子之一啊!我有四种命根子,各占据一个季节:春季以水仙、兰花为命,夏季以莲花为命,秋季以秋海棠为命,冬季以蜡梅为命.如果没有这四季...

李渔的 水仙的 译文!!快点 啊 !急死了 !!!!!1

宋代的周敦颐认为莲化是君子,我给它增加一个敌手,说瑞香乃是花之小人.为什么... 众花尚未开放,能够赶上此花的,只有梅花和水仙两种,而这两种花这时也将要败落...

求李渔水仙的译文

李渔曾说:“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以蜡梅为命.”他说如果没有这四种花也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺了我这一季的命.而在这四命之中,数荷花第一.所以他住杭州的时候常常要去西湖泛舟赏荷,后来到了南京买下芥子园之后,就叫人挖了一个小池,种了几株荷花,以解心头之慰.只是这个荷池常常漏水,李渔一年到头在外面奔波,一直都没时间找人去补补渗漏,荷池只能乞天施水,时满时浅,幸好荷花是个非常通情达理的美人,并没有一丝要怪罪李渔的意思,照样长得清雅丽姿,纯洁无瑕.

标题:李渔《水仙》古文翻译|http://www.wc10086.cn/362245.html

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处!